2012年1月29日 星期日

♬ miwa / 441

夢周公  陽宅風水  林清華

真的是好久不見的發文呀(汗)


發生了很多事,說也說不清,比較快樂的就是前幾天去了趟日本東京,來補個遊記吧,說是遊記,其實說日記還差不多。相機沒人好,又都朋友合照,別期待太大XD


總而言之,不負責任的我,回來了。


第一篇來個進來的三首愛歌之一的 miwa / 441


第一次聽到這首歌是在music station看到miwa的現場演唱,441奇怪,441到底是什麼鬼哩?


納悶的同時也對這首歌留下很大的印象,當然也是因為好聽拉。


441 :它指的是吉他與鋼琴等樂器合奏調音時的基準周波數441赫茲。歌詞描繪了想把與喜歡的人擦肩兒過的哀愁轉變成像合奏調音一樣的和諧愛情的悲切願望,可謂典型的miwa式情歌。


 


用合奏調音時的441搭配上那股想與喜歡的人拉近且相伴的心情,那股不言而喻的心情和情境,真的越聽越愛!!!音樂中的吉他聲,衝擊著miwa的歌聲,傳達出的強烈喜歡情感,甚至讓我越聽越想彈吉他呢


後來就衝了好久沒買的日單,可惜限定盤早沒了,隻好拿普盤嚕


 


2011/06/29
【初回生産限定盤】
[1] 2枚組(CD+特典DVD)
[2] カラートレイ仕様
[3]「鋼の錬金術師 嘆きの丘(ミロス)の聖なる星」ポスター絵柄ステッカー封入(ステッカー絵柄は通常盤と同内容です)


miwa / 441      


 


2011/06/29
【通常盤】
「鋼の錬金術師 嘆きの丘(ミロス)の聖なる星」ポスター絵柄ステッカー封入


miwa / 441    


 


1743614897.jpg  聽歌吧。




  


(來自http://vimeo.com/25138479)


 


作詞:miwa 作曲:miwa 歌:miwa


編曲:NAOKI-T

時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ
あの時の笑顔忘れかけてしまったの
今もう一度 ずれたチューニング合わせるように
ねえ、もっとドキドキさせてよ 愛を感じたい


時光流逝 漸漸褪色 多麼想找回
幾乎就要忘了 那時的笑容
就像現在要再一次將走調的音調和一般
讓我更加雀躍吧 我想感受愛


初めて行った花火大會 はぐれそうな私の手 握ってくれたよね
あの時のあなたのぬくもり 今でも忘れてないよ
あなたはあの気持ち覚えていますか いつから愛が足りなくなってしまったの
思い出してみて 私を見て まだ間に合うでしょ?


我們第一次去煙火大會 你牽起快要走散的我的手
那時感受到你的溫暖 到現在都還沒忘記
你還記得當時的心情嗎 是什麼時候開始愛變得不再足夠
想起我們的過去 好好看著我 一切還不算太遲吧?


時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ
あの時の笑顔忘れかけてしまったの
今もう一度 ずれたチューニング合わせるように
二人の想いひとつにして 奏でた441


時光流逝 漸漸褪色 多麼想找回
幾乎就要忘了 那時的笑容
就像現在要再一次將走調的音調和一般
將我倆的愛結合為一 彈奏的441


逢えない日々が愛を育てる そんなキレイごとはいらない ただ隣にいてよ
寄り添ったり名前を呼んだり 小さな幸せでいいんだよ
あなたは今何を想っていますか いつも私のことだけ考えていますか
離さないでいて 私を見て まだ間に合うでしょ?


無法見面的日子裡愛在培育 我才不要那樣的好聽話 留在我身邊啊
不斷靠近 呼喚彼此的名字 那樣小小的幸福就夠了
如今的你在想什麼呢 還像往常般滿腦子都是我嗎
不要離開我 好好看著我 一切還不算太遲吧?


時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ
逢いたくて泣いた夜を越えていきたい
今もう一度 ずれたチューニング合わせるように
二人の願いひとつにして 奏でた441


時光流逝 漸漸褪色 多麼想找回
想要跨越 想見你卻以淚洗面的夜晚
就像現在要再一次將走調的音調和一般
將我倆的心願結合為一 彈奏的441

日語會話
時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ
あの時の笑顔忘れかけてしまったの
今もう一度 ずれたチューニング合わせるように
二人の想いひとつにして 奏でた441


<題庫光碟p>時光流逝 漸漸褪色 多麼想找回
幾乎就要忘了 那時的笑容
就像現在要再一次將走調的音調和一般
將我倆的愛結合為一 彈奏的441


 


歌詞轉自此:http://blog.yam.com/wfryshopqxvj/article/40591620


miwa官網 :http://www.miwa-web.com/



沒有留言:

張貼留言